F. F. dankt für den Erhalt der Exemplare, wahrscheinlich von Sonderflugblattdrucken eines seiner Revolutionsgedichte. F. F. ist nach einer erneuten Durchsicht seiner Übersetzung der 'Friedens-Marseillaise' von Alphonse de Lamartine nicht mehr unbedingt von einer Veröffentlichung derselben überzeugt, da sie ihm mittlerweile doch fremd geworden ist. Trotzdem übersendet er hiermit das Original und die Übersetzung zur Prüfung mit der Bitte, die Blätter zu ihrem Treffen Freitag Abend nach Bishopsgate wieder mitzubringen. Überhaupt ist F. F. der Meinung, daß sich die Ereignisse im Augenblick derart überstürzen und selbst agitieren, so daß es einer Agitation durch Verseeigentlich nicht mehr bedarf. Wer möchte schon Lieder hören, wenn die Welt von Taten dröhnt. Der Dichter kann wohl schweigen, wenn die Geschichte und das Volk selbst Gedichte loslassen. Spätestens in vier Wochen wird weitere politische Entwicklung klar sein. 'Ca ira'-Gruß. |