Weggang aus Amsterdam wegen Abneigung gegenüber Kaufmannstätigkeit und Nichtheimischwerden in dieser kalten Stadt. Persönliche Benachteiligung im Aufstieg in der Firma gegenüber einem Kollegen beförderte noch Entschluß F. F.'s, seine Anstellung aufzugeben. Aufenthalt hier in Soest und im Rheinischen jetzt möglich durch F. F.'s Honorar von Johann David Sauerländer für seine Übersetzungen der 'Oden und Dämmerungsgesänge' von Victor Hugo. Suche nun aber trotzdem nach einer neuen Anstellung aus Geldmangel und Verantwortung für seine Mutter und Geschwister, zumal dies auch immer noch besser ist, als literarische 'Handlanger'-Arbeiten wie Übersetzungen zu leisten. Jetzige Schaffenskrise, die nicht unwesentlich von der Kernerarbeit der Übersetzungen ausgelöst ist, wird erst wieder mit sicherer Existenz zu beenden sein, obwohl F. F. schon mit einem Leben als freier Schriftsteller liebäugeln würde. F. F. jetzt nur mit Gedichtfragmenten. Er hofft aber bis April doch einiges Fertiges an den 'Deutschen Musenalmanach' senden zu können. |